1. <label id="ggduw"></label>

      <meter id="ggduw"><u id="ggduw"></u></meter>

    1. <meter id="ggduw"><u id="ggduw"><option id="ggduw"></option></u></meter>
      1. <label id="ggduw"></label>
      2. <label id="ggduw"></label>

        <code id="ggduw"></code>

        1. <cite id="ggduw"></cite>
          <dd id="ggduw"><ins id="ggduw"></ins></dd><output id="ggduw"></output>
        2. <cite id="ggduw"><p id="ggduw"><noframes id="ggduw"></noframes></p></cite>

          永利博棋牌

          直通屏山|福建|時評|大學城|臺海|娛樂|體育|國內|國際|專題|網事|福州|廈門|莆田|泉州|漳州|龍巖|寧德|南平|三明
          您所在的位置:東南網 > 娛樂 > 影視 > 正文

          中法合拍紀錄片《論語導讀》在巴黎舉行開機儀式

          2019-10-23 15:33:24?陳晨 徐永春?來源:東南網  責任編輯:柳綠   我來說兩句

          新華社巴黎10月21日電(記者陳晨 徐永春)中法合拍紀錄片《論語導讀》開機儀式21日在法國巴黎舉行。

          該片以中國儒家經典作品的第一部法文譯本《論語導讀》為線索,講述中華文明和歐洲文明相遇、相識、交流、互鑒的歷史故事,探索當今世界多元文化共處共榮之道。該片將由中央廣播電視總臺法語頻道、法國國際電視五臺、法國MEDIAWAN影視集團聯合制作。

          開機儀式是中法高級別人文交流機制第五次會議的配套活動。中國國務委員兼外交部長王毅、法國憲法委員會主席法比尤斯、中宣部副部長蔣建國、法國前總理德維爾潘共同啟動開機儀式。

          《論語導讀》法文譯本完成于1688年,作者是17世紀法國人弗朗索瓦·貝尼耶。該書分三個章節依次翻譯了《大學》《中庸》和《論語》的部分內容,不時穿插著作者的觀點。作者希望通過學習和研究儒家倫理完善歐洲道德,開創西方與中國思想文化初步融合的和諧局面。

          紀錄片《論語導讀》將結合中外專家學者的最新研究成果,深度挖掘歷史資料,讓古籍文獻“活”起來,對中歐文明交流進行生動而鮮活的國際化影像呈現,并以現代的視角給予充分解讀。

          該片將于明年年底制作完成,并在中法兩國主流媒體上同步播出。

          相關閱讀:

          打印 | 收藏 | 發給好友 【字號
          今日熱詞
          更多>>福建今日重點
          更多>>國際國內熱點
          • 新聞圖片
          更多>>娛 樂
          • 點擊排行
          • 三天
          • 一周
          • 一月
          關于我們 | 廣告服務 | 網站地圖 | 網站公告 | 法律顧問
          國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
          信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
          互聯網出版許可證 新出網證(閩)字12號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029 互聯網藥品信息服務(閩)-經營性-2015-0001
          福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
          職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095151 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327
          全國非法網絡公關工商部門舉報:010-88650507(白)010-68022771(夜)
          永利博棋牌